Казахский переводчик Русские песни Азербайджанские песни Узбекские песни

Песня «Сделай меня счастливым»
исполнителя Elvin Grey.
Скачать или слушать онлайн

00:00/00:00

Текст песни:

Бывают же в жизни минуты
Что вовсе не хочется жить
А хочется плакать, под утро
Молчать и крепко любить
Я стану дыханием, губ твоих
А ты, моих вдохновением
Мир, поделим на двоих
Чтоб наслаждаться, каждым мгновением
Вытри слёзы, нельзя иначе
Мне улыбнись, пусть небо плачет
Закрой глаза, представь звезду
И знай: Ай лав ю
Ты просто сделай, меня счастливым
Подари мне сына с карими глазами
И я буду рядом, все моих 9 жизней
Мечты, мы сочиняем сами
Ты просто сделай, меня счастливым
Подари мне дочь с глазами мамы
И я буду рядом, все моих 9 жизней
Но, мне и этого будет мало
И снова свет погас, и снова темнота
И снова тихий грустный блюз
Уже никто не остановит нас
Море эмоций, от взаимных чувств
От прикосновений, пальцев к телу
От дрожащего голоса, что шепчет на ушко
В порывах страсти, бились об стены
Я ревновал, что ты обнимала подушку
Нам не спрятаться, от этой любви
Помню первый поцелуй, мы под луной вдвоём Помню, платье цвета алых губ, и...
Наши миры, сплелись той ночью

Другие песни исполнителя:

  • 1.Көн юғалта мәғәнәһен. Сөнки һин, мөхәббәтем алыҫта Һәм йөрәгем хыҡтана. Һин, һин - минең ҡояш нурым, Һәм һинһеҙ миңә ҡыйын. Нисек был һағыштарҙы йәйнергә? Ҡушымта: Яндарыңа мин килермен, Ирендәреңде үбермен, Һине ҡосаҡлап алырмын, Яратам һөйөп әйтермен. 2.Мин, мин һине генә һөйәм, Һөйәм, шәнемдә көйәм, Һәм һинең өсөн үләм, һөйгәнем.
  • Керпегеңдән гөлдәр тама Күрхәм йөрәгем яна Хинең гүзәллекте күреп Хандугастар хоклана Ай-ли, йэнкэйем, яманхыу Күрешмәгән сактарза Күззәрем гел юлдарза ла Күззәрем гел юлдарза ла Хин йэшәгән яктарза Күззәрем гел юлдарза ла Күззәрем гел юлдарза ла Хин йэшәгән яктарза Күрешэйек, осрашайык Бергә сакта көн йэмле Икәү бергә булган сакта Хөйләр хүззәр зә тәмле Ай-ли, йэнкэйем, яманхыу Күрешмәгән сактарза Күззәрем гел юлдарза ла Күззәрем гел юлдарза ла Хин йэшәгән яктарза Күззәрем гел юлдарза ла Күззәрем гел юлдарза ла Хин йэшәгән яктарза Көттөрмә хин озак килмэй Моңхолатма күңелде Мөхәббәткә алып кергән Хин хуң үзең түгелме Ай-ли, йэнкэйем, яманхыу Күрешмәгән сактарза Күззәрем гел юлдарза ла Күззәрем гел юлдарза ла Хин йэшәгән яктарза Күззәрем гел юлдарза ла Күззәрем гел юлдарза ла Хин йэшәгән яктарза
  • Сколько можно жить как раньше Что же будет, с нами дальше В моём сердце гаснет пламя Что же будет дальше с нами... Доброе утро и поток мыслей в мозгу возник Открыть глаза на мир пора, я говорю проснись Отрицать обман, слепо в это не верю, я Устал уже слышать про приметы и суиверия Былая толерантность ваши устои рушила, Ведь с самого детства нас всех приучали к оружию Нет веры в надежду, их больше не предвещали Но нет пустых сантиментов как нет пустых обещаний До небес, вновь пытаемся дотянуться, но ведь Этот крест заставляет спины прогнуться Сколько можно нам, сколько нужно нам потратить сил Чтоб эту простую идею вовремя донести Нету сил сражаться если беды вокруг царят Разбои, наподения, грабежи и корупция. Доброта потерена людьми... Но я верю, что с тобой мы изменим мир Бридж: И фразы критики были брошенны прям в толпу Сами они ступить побоялись на эту тропу Слепо бежать вперед, в дали не увидя финиш Но я уверен, что к концу пути ты не остынешь Увидишь правду ту, что я вложил между строк Наши намеренья, что мы закаляли костром Выбрав одну из троп – ты выбираешь судьбу Руша запреты, все преграды, барьеры, табу Главное не забудь – мы созаём этот мир. Времени больше нет – мы исчерпали лимит Каждый сделаный шаг должен сыграть свою роль Что будет дальше, если жизнь – остаётся игрой Время пришло ты должен сделать этот шаг И в этот раз тебе никто не сможет помешать Видя на сквозь этот мир запертый в логово фальша Смело пройдешь этот пусть и спросишь что дальше?
  • 1к Кэлэш алырга вакыт килеп етте тине эсэйем (Тебе жениться время пришло, сказала как то мама) Куп уйлап тормай, урам буйлап сыгып киттем мин (Недолго думая, на улицу вышел я) Озон аяклы сибэр хылыукайзарзы осраттым (Длинноногих красоток встретил я там) Улар арахында марий кызын окшаттым (И среди них я марийскую девчонку заприметил) припев: Кил, кил, кил, хин бында, таныш булайык (Давай подходи, будем знакомы) Мин Офо егете, Юлъкшин Радик (Я парнишка с уфы, Юлъякшин Радик) Мин хине окшаттым, анла хин шуны (Ты мне понравилась, знай это) Выходи за меня, прошу хине мин (Выходи за меня, прошу тебя я) 2к Якын таныштырыр коно килде эсэй менан (Теперь время подошло знакомить ее с мамой) Лэкин эсэйемден кунеленэ тап килмэнен шул (Только не пришлась она ей по душе) Сыгып киттем ауылга башкорт кызын эзлэргэ (Поехал в деревню искать башкирскую девчонку) Осраштык, таныштык, анлаштык, хэм короче было так (Увиделись, познакомились, пообщались и короче было так)