Казахский переводчик Русские песни Азербайджанские песни Узбекские песни

Песня «Одинок»
исполнителя Elvin Grey.
Скачать или слушать онлайн

Текст песни:

Лишь одно слово - и я сломан.
"Если любишь - отпусти" - плохой слоган.
Если появился повод уйти - тебя и не спросят,
Но это называется не "Отпустить", а "Бросить".

Останутся воспоминания. Мне жаль... -
Я не хочу помнить, как зря я за тобой бежал;
Мечтал дарить любовь и получать взамен,
Но больше нет смысла следовать за ней.

И уже слишком поздно, говорить о чем-то
С тем, кто просто разлюбил...

Всё читается между строк,
Что я одинок, как в кино.
Думал, что это - анекдот, но
Теперь, далеко моя любовь.

И даже, если ты уйдешь не попрощавшись - это боль,
Но люди не ходят по врачам с ней.
Люди это терпят, зачем-то.
Ждут, но тщетно, возвращения.

И только время расставляет на места.
Только время покажет что между нами стало.
Не надо слушать никого, все лицемерны!
Верные мысли не появляются первыми.

И уже слишком поздно говорить о чем-то
С тем, кто просто разлюбил...

Всё читается между строк,
Что я одинок, как в кино.
Думал, что это - анекдот, но
Теперь, далеко моя любовь.

Моя любовь. Моя любовь. Моя любовь!

Ты помнишь, как тебе верил я! Чем, чем ты думала?
Но понимания больше нет! Точно - не головой!
Ты все на зло это сделала! Чем, чем ты думала?
Но понимания больше нет!

Всё читается между строк,
Что я одинок, как в кино.
Думал, что это - анекдот, но
Теперь, далеко моя любовь.

Всё читается между строк,
Что я одинок, как в кино.
Думал, что это - анекдот, но
Теперь, далеко моя любовь.

Другие песни исполнителя:

  • 1. Һәр яңы таңдар атҡанда Ҡанатлы уйҙар уята. Мең хыял мең бер теләк Түҙерме минең, түҙерме минең йөрәк? Беҙ әле юлдың башында Күп әле, бик күп уҙырға. Ләкин был беҙҙең һайлаған юл. Туғаным, бер ҡасан онотма. Яңы таң атҡанда Беҙ барабыҙ Үҙебеҙҙең юлдан 2. Беләһеңме, килә донъяла Шундай мөхәббәт табырға. Булһын йәнемә терәк Түҙерме минең, түҙерме минең йөрәк? Иң ауыр иң ҡыйын саҡтарҙа Ул бирмәҫ миңә йығылырға Еңербеҙ бергә барыһын да Тик күҙҙәре йылмайһын миңә Яңы таң атҡанда Беҙ барабыҙ Үҙебеҙҙең юлдан
  • 1) Көт, һөйгәнем, мине, Осратырмын һине Йә тегендә, йә бында. Иҫкән елдәр һымаҡ Яҙмышымды һынап, Тормош юлдарын гиҙгән сағымда. Ҡушымта: Осратырға һине Күп ҡалмаған инде, Бик күп булһа таңдар араһы. Бәлки яндарыңа Өс-дүрт аҙым ғына Бары калғандыр миңә барыһы. 2) Көт һөйгәнем мине - Осратырмын һине Тормош көтәр өсөн ғүмергә. Шатлығын да уның, Ҡайғыһын да уның Һәр ваҡыт бергә уртаҡ бүлергә. Ҡушымта: шул уҡ
  • Эти водопады полюбили тебя. Эти водопады, может всё было зря. Эти водопады полюбили тебя. Эти водопады, может всё было зря. На кухне я и моя тень, Глотаю яд и что теперь? Я не могу больше терпеть, Мерещишься везде ты мне. Любовь до гроба не про нас, точно не про нас. Уже закончился рассказ и огонь погас. И водопад обидных фраз разлучает нас. На прощание молчанье и водопад из глаз. Эти водопады полюбили тебя. Эти водопады, может всё было зря. Эти водопады полюбили тебя. Эти водопады, может всё было зря. Эти водопады Говорила, что навсегда. Говорила, что не предашь. Оказалось, это не так, Все твои слова водопад. Время сквозь ладонь, как песок. А люди рядом со мной массовка, Я теряю себя в тусовках. Любовь до гроба не про нас, точно не про нас. Уже закончился рассказ и огонь погас. И водопад обидных фраз разлучает нас. На прощание молчанье и водопад из глаз. Эти водопады полюбили тебя. Эти водопады, может всё было зря. Эти водопады полюбили тебя. Эти водопады, может всё было зря. Эти водопады полюбили тебя. Эти водопады, может всё было зря. Эти водопады полюбили тебя. Эти водопады, может всё было зря. Эти водопады Эти водопады
  • 1.Көн юғалта мәғәнәһен. Сөнки һин, мөхәббәтем алыҫта Һәм йөрәгем хыҡтана. Һин, һин - минең ҡояш нурым, Һәм һинһеҙ миңә ҡыйын. Нисек был һағыштарҙы йәйнергә? Ҡушымта: Яндарыңа мин килермен, Ирендәреңде үбермен, Һине ҡосаҡлап алырмын, Яратам һөйөп әйтермен. 2.Мин, мин һине генә һөйәм, Һөйәм, шәнемдә көйәм, Һәм һинең өсөн үләм, һөйгәнем.