Казахский переводчик Русские песни Азербайджанские песни Узбекские песни

Песня «Халкын сэй»
исполнителя Elvin Grey.
Скачать или слушать онлайн

Текст песни:

Өҫтәлдә яңғыҙ сынаяҡ
Сәйе һыуынып бөткән
Яңғыҙ сәйҙең дә тәме юҡ
Эсмәнем һинһеҙ иркәм

Ҡушымта:
Ғүмерем шулай уҙармы
Гел һине генә көтөп
Яңғыҙым өҫтәл янында
Һыуынган сәйләр эсеп
2
Ҡайнар сәй ҡойоп ҡуям да
Ултырам һине көтөп
Сәйең һыуына бит инде
Ҡайҙа юғалдың китеп
3
Өҫтәлемдә барhыла бар
Нигә сәйҙең тәме юҡ
Яңғыҙ булғанғалыр инде
Өйөмдеңдә йәме юҡ

Ҡушымта 2 тапҡыр

Другие песни исполнителя:

  • Укыла күзләреңдә Наз тулы сүзләреңдә Елмайган йөзләреңдә Яратам мин дию Сагынып мине көткән Мине бәхетле иткән Ул сөю Эй матурым Минем күз нурым Синдә бәхетем Алма тик кулың Алма тик Эй матурым Минем күз нурым Синдә бәхетем Алма тик кулың Син мәхәббәтем Бал сыман син җаныма Йөрәгем бик сагына Ашыгам мин яныңа Булмый сине сөйми Тыңла сулар агышын Тыңла җилләр тавышын Ул сөйли Эй матурым Минем күз нурым Синдә бәхетем Алма тик кулың Алма тик Эй матурым Минем күз нурым Синдә бәхетем Алма тик кулың Син мәхәббәтем
  • Припев: Һин белмәйһең, һин белмәйһең генә Күңел көндә илай, көндә шиңә. Һин белмәйһең, һин белмәйһең генә. Һин күрмәйһең дә. Һин белмәйһең, һин белмәйһең генә. Күңел көндә илай, көндә шиңә. Һин белмәйһең, һин белмәйһең генә. Ишет мине. 1. Көндәр болоттар төҫлө Ағыла һаман. Сәғәт телдәре туҡтап Бөтөнләй ҙә тынған. Ҡанатландырған бары Тәмен юғалтҡан, Төҫтәрен юйған. Беләһеңме, мин Бик тә яңғылыштым. Аҡты, ҡараны бутап Аҙаштым. Аңлайһыңмы һине Үҙем юғалттым. Ишет мине! Припев: тот же 2. Эҙләп ҡараным Дауаһын ситтә. Улар бит һинең Тик шәүләң генә. Улар бит мине Һис тә аңламай, Юҡ , улар аңламай. Был һағыш бөтмәҫ Борма юл һымаҡ, Күпме ҡасһам да Башына ҡайтам. Беләһеңме, мин Шундай арыным. Мин шундай арыным. Һин ишет!
  • Знаю так мало причин, чтобы сыграть эту роль. Правду и ложь отличить, и разгадать пароль. Вступая во тьме, мы просим взамен Открыть нам завесу тех самых секретов. Я будто во сне, и кажется мне, Что я должна сделать — Припев: Первый шаг, то что ждёт впереди нам неизвестно. Первый шаг, я ступаю навстречу чуть дыша. Эти чувства рядом с тобою снова нас накроют волною. Погружаясь вниз головою, отпускаю сердце на волю. Сколько раз я думал о тебе, знай. Сколько раз смотрел тебе прямо в глаза. Нету сил, и я не мог вслух произнести и пару строк. В жизни под откос, ну и что, — пусть. Только голос твой учащал пульс. Когда нибудь, вспомню, как я боялся сделать. Припев: Первый шаг, то что ждёт впереди нам неизвестно. Первый шаг, я ступаю навстречу чуть дыша. Эти чувства рядом с тобою снова нас накроют волною. Погружаясь вниз головою, отпускаю сердце на волю. Я боялся сделать. Что я должна сделать? Первый шаг, то что ждёт впереди нам неизвестно. Первый шаг, я ступаю навстречу чуть дыша. Эти чувства рядом с тобою снова нас накроют волною. Погружаясь вниз головою, отпускаю сердце на волю.
  • Кәефем юк чакта Мин сиңа киләмен Давасы синдә бит Бик якшы беләмен Кушымта: Җил булам, нур булам Яныңа агылам Минем соң кемем бар? Югалтмый сагынган 2. Шатлыгым ташкында Мин очам яныңа Мизгелләр эчендә Мең кабат кабынам Кушымта: шул ук 3. Аз гына югалтсам Мин сине сагынам Саф сөю алдында Баш өям табынам
  • Эти водопады полюбили тебя. Эти водопады, может всё было зря. Эти водопады полюбили тебя. Эти водопады, может всё было зря. На кухне я и моя тень, Глотаю яд и что теперь? Я не могу больше терпеть, Мерещишься везде ты мне. Любовь до гроба не про нас, точно не про нас. Уже закончился рассказ и огонь погас. И водопад обидных фраз разлучает нас. На прощание молчанье и водопад из глаз. Эти водопады полюбили тебя. Эти водопады, может всё было зря. Эти водопады полюбили тебя. Эти водопады, может всё было зря. Эти водопады Говорила, что навсегда. Говорила, что не предашь. Оказалось, это не так, Все твои слова водопад. Время сквозь ладонь, как песок. А люди рядом со мной массовка, Я теряю себя в тусовках. Любовь до гроба не про нас, точно не про нас. Уже закончился рассказ и огонь погас. И водопад обидных фраз разлучает нас. На прощание молчанье и водопад из глаз. Эти водопады полюбили тебя. Эти водопады, может всё было зря. Эти водопады полюбили тебя. Эти водопады, может всё было зря. Эти водопады полюбили тебя. Эти водопады, может всё было зря. Эти водопады полюбили тебя. Эти водопады, может всё было зря. Эти водопады Эти водопады