Казахский переводчик Русские песни Азербайджанские песни Узбекские песни

Песня «Пацану не больно»
исполнителя Elvin Grey.
Скачать или слушать онлайн

Текст песни:

Надо ли так?
Любить без памяти как.
Как будто нет никого
Есть только я и ты
Забыл про сон давно
Забил я на диплом
Не нужен он,
Если ты не со мной
Ой- ой- ой-ой

Я тебя никому,
Никому не отдам
Я прилипну к тебе
Ни за что не предам.
Эти стрелки тик-так
Скинь спасательный круг
Я не верю глазам

Подойди на пару слов
Первая любовь
Пацану не больно,
Пацану не больно
На-на-наломала дров
Первая любовь
Пацану не больно,
Пацану не больно

Ла-ла-ла-ла-ла
Я у дома ждал
Хотел подгадать момент
Я не угадал
Ведь опять тебя тут нет
И сводить в кино
У меня нет денюжки
Это значит, что?
Нет-нет-нет и девушки

А ты не со мной
Слезы по щекам кап-кап
Я пацан простой,
Тебе нужен депутат
И сводить в кино
У меня нет денюжки
Это значит, что?
Ой-ой-ой-ой-ой

Я тебя никому,
Никому не отдам
Я прилипну к тебе
Ни за что не предам
Эти стрелки тик-так
Скинь спасательный круг
Я не верю глазам

Подойди на пару слов
Первая любовь
Пацану не больно,
Пацану не больно
На-на-наломала дров
Первая любовь
Пацану не больно,
Пацану не больно
Ла-ла-ла-ла

(Ла-ла-ла
Уже не больно пацану)
(Ла-ла-ла
Уже не больно пацану)
(Ла-ла-ла
Уже не больно пацану)
(Не больно пацану)
(Не больно пацану)

(Ла-ла-ла
Уже не больно пацану)
(Ла-ла-ла
Уже не больно пацану)
(Ла-ла-ла
Уже не больно пацану)

(Не больно пацану)
(Не больно пацану)

Подойди на пару слов
Первая любовь
Пацану не больно,
Пацану не больно
На-на-наломала дров
Первая любовь
Пацану не больно,
Пацану не больно

Подойди на пару слов
Первая любовь
Пацану не больно,
Пацану не больно
На-на-наломала дров
Первая любовь
Пацану не больно,
Пацану не больно
Ла-ла -ла-ла-ла

Другие песни исполнителя:

  • 1. Карама син миңа алай Күз яшьләреңне күрә ай Кирәкми мин калам димә Кәрикми йөрәккә тимә Тирәндә минем яралар Онытылмас беләм алар Истәлек булып калалар яралар Припев: Оныта алмыйм елмаеп Яратамын дигән сүзеңне Сине түгел юк сөйгәнем Гаеплимен бары үземне 2) Сине түгел бары үземне Мин гаеплим, җаным, түз инде Яратамын дигән сүзеңне Искә алам йомып күземне Сөясең мине ерактан Йөрәгем сине яраткан Башка инде ул, адашкан Саташкан Припев: Оныта алмыйм елмаеп Яратамын дигән сүзеңне Сине түгел юк сөйгәнем Гаеплимен бары үземне Онота алмайым (баш.) 1. Ҡарама һин миңә улай Күҙ йәштәреңде күрә ай Кәрәкмәй мин ҡалам тимә Кәрәкмәй йөрәккә тимә Тәрәндә минең яралар Онотолмаҫ беләм улар Иҫтәлек булып ҡалалар яралар Припев: Онота алмайым йылмайып Яратамын тигән һүҙеңде Һине түгел юҡ һөйгәнем Ғәйепләйем бары үҙемде 2) Һине түгел бары үҙемде Мин ғәйепләйем, йәнем, түҙ инде Яратамын тигән һүҙеңде Иҫкә алам йомоп күҙемде Һөйәһең мине йыраҡтан Йөрәгем һине яратҡан Башҡа инде ул, аҙашҡан Һаташҡан Припев: Онота алмайым йылмайып Яратамын тигән һүҙеңде Һине түгел юҡ һөйгәнем Ғәйепләйем бары үҙемде
  • Муза любит, когда я бухой Я бухой для неё интересней От любви непонятной такой Словно дети Рождаются Песни Я тебе эти песни пою Ты за это меня любишь тоже Согревает любовь жизнь мою Без любви мое сердце не может! Наливай дорогой А то я пошёл домой Я уже никакой Когда бухой, Я другой Наливай дорогой, А то я пошёл домой Я уже никакой, Когда бухой, Я другой (опа) Муза любит меня просто так За безумно красивую душу В остальном же я полный дурак И других дураков я не лучше Но когда мое сердце поёт А душа наполняется светом Сам Господь этот свет мне даёт Я ему благодарен за это! Наливай дорогой А то я пошёл домой Я уже никакой Когда бухой, Я другой Наливай дорогой, А то я пошёл домой Я уже никакой, Когда бухой, Я другой Наливай дорогой А то я пошёл домой Я уже никакой Когда бухой, Я другой Наливай дорогой, А то я пошёл домой Я уже никакой, Когда бухой, Я другой Наливай дорогой А то я пошёл домой Я уже никакой Когда бухой, Я другой Наливай дорогой, А то я пошёл домой Я уже никакой, Когда бухой, Я другой (опа)
  • 1. Шундый җиңел син кемдә булсаң да Сулар сулыштай кирәк булганда Шундый җиңел чынлап яратканда Гашыйк булып яратканда Припев: Сиңа карап, мин елмаям гына Мин елмаям гына, мин елмаям гына Сиңа карап, мин елмаям гына Мин елмаям гына, сиңа карап. 2. Миңа карап син елмай гына Мине яратудан син тынма гына Синең белән бит без хәзер икәү Аңлыйсың мы, хәзер икәү Припев: Сиңа карап, мин елмаям гына Мин елмаям гына, мин елмаям гына Сиңа карап мин елмаям гына Мин елмаям гына, сиңа карап. "Хинэ карап" (башкирская версия) 1. Шундай еңел һин кемдә булһаң да Һулар һулыштай кәрәк булғанда Шундай еңел ысынлап яратҡанда Ғашиҡ булып яратҡанда Припев: Һиңә ҡарап, мин йылмаям ғына, Мин йылмаям ғына, мин йылмаям ғына Һиңә ҡарап, мин йылмаям ғына, Мин йылмаям ғына, һиңә ҡарап 2. Миңә ҡарап һин йылмай ғына Мине яратыуҙан һин тынма ғына Һинең менән бит беҙ хәҙер икәү Аңлайһыңмы, хәҙер икәү Припев: Һиңә ҡарап, мин йылмаям ғына, Мин йылмаям ғына, мин йылмаям ғына Һиңә ҡарап, мин йылмаям ғына, Мин йылмаям ғына, һиңә ҡарап
  • 1.Һөйгән йәрем, ни өсөн һин Бер һүҙ өндәшмәйһең? Ни өсөн һин ҡапыл улай Миңә үсеккәңһең? Һин ышандың әхирәткә, Ялған һүҙҙәремә. Беҙҙе теләй айырырға. Ҡушымта: Мөхәббәтем минең, Ҡояшҡайым, йәнем, Һин генә минем уйҙарымда. Һине мин яратам, Юғалтырға ҡурҡам. Зинхар, бәғерем, шуны аңла. 2.Мөхәббәтем, юҡ, ышанма Һин әхирәтеңә. Был донъяла тик һин генә Иң ҡәҙерлем миңә. Әгәр, йәнем, һин теләһәң Ошо йондоҙҙарҙы, Бүләк итеп алып бирәм мин.
  • Я положу ухо на стену этой старой комнаты, которая Всегда была отключена ими, Владыками семнадцати. День за днем я прихожу в это место, маленькая улыбка на моем лице, пока никто не знает, что моя скрытая комната принадлежит юной леди, она играет на своем пианино и остается во всем своем невежестве, ведя меня в моем двойном сознании, тогда я теряю связь с землей, когда слушаю звук, который ведет меня в мир, в котором никогда не будет одиноким человеком, которым я когда-либо был, исчезнет от первых нот, играющих Я, я когда-нибудь вернусь К желаниям, которые горят В комнатах моего сердца, чувствую пустоту, Я не сдамся, и я пытаюсь Задолго до этого умереть. Что ж, объединяйся в моем темном разделенном разуме. Услышь музыку, играй В увертюру без имени, Она ведет меня в моем двойном сознании, Достигая всего мира в трансе, Следуя за эпическим танцем, К которому она ведет меня. Каждый раз, когда ты протягиваешь руку, чтобы прикоснуться к ключу со смесью Пианиссимо и своего рода страсти, я жду, пока не войду в свои поиски Со всеми минутами, которые прошли, Чтобы снова увидеть мою леди в прекрасной стране. Поэтому, пожалуйста, Не оставляй меня здесь совсем одну, потому что каждый раз, когда ты уходишь, Я боюсь остаться и спрашиваю себя, вернешься ли ты или Вернешься к моей жадности, и дай мне услышать, что мне нужно, Чтобы закончить свое путешествие в моем разделенном сознании. Скажи мне, вернусь ли я когда-нибудь Ко всем горящим желаниям? Покажи мне, вернусь ли я когда-нибудь? Мое желание горит. Услышь музыку, играй В увертюру без имени, Она ведет меня в моем двойном разуме, Достигая всего мира в трансе, Следуя за эпическим танцем, Она ведет меня к Ведению в моем двойном разуме.