Казахский переводчик Русские песни Азербайджанские песни Узбекские песни

Песня «Күстәнәс»
исполнителя Elvin Grey.
Скачать или слушать онлайн

Текст песни:

Текст песни не найден. Добавить?
Мы платим за добавление текста. Вам нужно авторизоваться, чтобы мы смогли вам заплатить
Отмена

Другие песни исполнителя:

  • Я входил вместо дикого зверя в клетку Выжигал кликуху гвоздем в бараке Жил у моря, играл в рулетку Обедал черт знает с кем во фраке С высоты ледника я озирал полмира Трижды тонул, дважды был распорот Бросил страну, что меня вскормила Из забывших меня, можно составить город
  • Так быстро спешит такси, Мне дождик шепнёт, прости. Промокли за окном зонты, Скучаю по тебе, нужна лишь ты. А стрелки всё бегут вперёд, Рисуют нам любви маршрут. В Милане ты одна сейчас, аэропорт, мой рейс через час. Припев: Ночной Милан, Любви дурман. Глоток вина, А ночь длинна. Милан ночной, Вдвоём с тобой. Тепло-ладонь, Огонь. Сквозь блики ночных витрин, Движенье в плену машин. Лишь кофе не даёт уснуть, И звёзды в тишине, укажут мне путь. Твой номер опять молчит, А сердце сильней стучит. В Милане ты одна сейчас, аэропорт, мой рейс через час.
  • 1. Һәр яңы таңдар атҡанда Ҡанатлы уйҙар уята. Мең хыял мең бер теләк Түҙерме минең, түҙерме минең йөрәк? Беҙ әле юлдың башында Күп әле, бик күп уҙырға. Ләкин был беҙҙең һайлаған юл. Туғаным, бер ҡасан онотма. Яңы таң атҡанда Беҙ барабыҙ Үҙебеҙҙең юлдан 2. Беләһеңме, килә донъяла Шундай мөхәббәт табырға. Булһын йәнемә терәк Түҙерме минең, түҙерме минең йөрәк? Иң ауыр иң ҡыйын саҡтарҙа Ул бирмәҫ миңә йығылырға Еңербеҙ бергә барыһын да Тик күҙҙәре йылмайһын миңә Яңы таң атҡанда Беҙ барабыҙ Үҙебеҙҙең юлдан
  • 1к Кэлэш алырга вакыт килеп етте тине эсэйем (Тебе жениться время пришло, сказала как то мама) Куп уйлап тормай, урам буйлап сыгып киттем мин (Недолго думая, на улицу вышел я) Озон аяклы сибэр хылыукайзарзы осраттым (Длинноногих красоток встретил я там) Улар арахында марий кызын окшаттым (И среди них я марийскую девчонку заприметил) припев: Кил, кил, кил, хин бында, таныш булайык (Давай подходи, будем знакомы) Мин Офо егете, Юлъкшин Радик (Я парнишка с уфы, Юлъякшин Радик) Мин хине окшаттым, анла хин шуны (Ты мне понравилась, знай это) Выходи за меня, прошу хине мин (Выходи за меня, прошу тебя я) 2к Якын таныштырыр коно килде эсэй менан (Теперь время подошло знакомить ее с мамой) Лэкин эсэйемден кунеленэ тап килмэнен шул (Только не пришлась она ей по душе) Сыгып киттем ауылга башкорт кызын эзлэргэ (Поехал в деревню искать башкирскую девчонку) Осраштык, таныштык, анлаштык, хэм короче было так (Увиделись, познакомились, пообщались и короче было так)
  • 1) Родные мои, как день этот мал!.. Мама, ты слышишь, я очень скучал. Мы снова близки, мы вместе сейчас. Ты знаешь, отец, я думал о вас! Припев: До края земли летят поезда, но даже вдали – я с вами всегда. И в разные дни от бед и обид, родные мои, пусть Бог вас хранит!.. (Родные мои, пусть Бог вас хранит!) 2) У нас впереди ещё столько лет!.. Спасибо, отец, за каждый совет! Ты только прости, что редко звоню и маме скажи, что я вас люблю. Припев: Мам,я знаю,что ты меня ждала,, но даже вдали – я с вами всегда. И в разные дни от бед и обид, родные мои, пусть Бог вас хранит. (Родные мои, пусть Бог вас хранит!) (музыкальный проигрыш) Припев: Я понял теперь, родные мои, что нет ничего ценнее семьи. От серой тоски, от бед и обид, родные мои, пусть Бог нас хранит!.. Родные мои, пусть Бог нас хранит!