Татарский переводчик Казахский переводчик Русские песни

Песня «Илама ярhыма»
исполнителя Elvin Grey.
Скачать или слушать онлайн

00:00/00:00

Текст песни:

1.Ашманы ғәмәлгә
Ант итеп бирешкән вәгъдәләр.

Куш-та:
Илама, ярhыма,
hин үзең ғәйепле барhына.

2.Үтте ул, hүнде ул
Үҙебеҙ ҡабыҙған мөхәббәт.

Куш-та:
Илама, ярhыма,
hин үзең гәйепле барhына.

3.Болоттар таралыр,
Мөхәббәт ҡыҫҡартыр араны.

Куш-та:
Илама, ярhыма,
Йылмайып кил, иркәм, каршыма.
*****************************************
1. Не воплотились в жизнь
Клятвенно данные обещания....
Припев:
Ты не плачь, не горячись,
Ведь только ты сама виновата во всем.(случившемся)

2. Прошла она, погасла она
Нами зажженная любовь.....

Припев тот же

3. Тучи разойдутся и
Любовь сократит расстояние....

Припев:
Ты не плачь,не горячись,
Улыбаясь иди ко мне навстречу...

Клип к песне:

Другие песни исполнителя:

  • 1.Бер тапҡыр ғына күрҙем һине, Иҫемдә минең йылмайыуҙарың. Һинең тәүге ҡарашың миңә Йөрәгемә тийде самый шулай. Үҙемде тота алманым, Һиңә килеп танышҡан булдым. Ҡулыңды һораған булдым, Һин бирдең миңә самый шулай. Ҡушымта: Мин һине яратам, Самый шулай тинең һин. Һөйгәнем, бәғерем, Яратҡаным һин минең. Һин дә мине яраттың, Күңелемде иреттең. Һөйгәнем, бәғерем. Вот була самый шулай. 2.Күңелкәйем һинһеҙ түҙмәй, Һине генә һорай, тик һине. Яратам һине генә мин, Һин дә мине вот самый шулай. Күпме артыңдан йөгөрҙөм, Күпме ҡайғырттырҙың һин мине. Ә инде хәҙер беҙ бергә, Бына был инде самый шулай.
  • "Әсәй",тиеп купме йыр йырланған Күпме шиғыр юлы теҙелгән, Сөнки юҡ шул әсәйҙән дә нығыраҡ "Балаларым",тиеп өҙөлгән. ҡушымта Нисек кенә итеп еткерәйем Куңелдәге рәхмәт тойғоhон? Алдарыңа теҙләнәмен,әсәй, Маңлайыңдың убәм hәр hырын. 2) Уҙем әсәй куптән,тормошомда Әҙ эсмәнем яҙмыш hурпаhын Тик hаман да,ғәзиз әсәкәйем, Изге кәнәшеңә мохтажмын. 3) Ғүмереңде беҙгә бағышланың Фәрештәләй беҙҙе hаҡлайhың Ауыр саҡта тоям иңдәремдә hинең ҡулдарыңдың йылыhын
  • 1):Донъяла һин иң гүзәл гөл инең миңә Һоҡланып туя алманым мин саф таждарыңа Тик кемдер өҙөп һине минән урлап китте Ә һиңә (тик) ун ете ине. Припев: Роза роза һөйөү гөлө Кем урланы минән һине? Онота алмайым Роза гөлкәйем Роза гөлкәйем Роза роза һөйөү гөлө Ник түгәһең йәштәреңде? Онота алмайым Роза гөлкәйем Роза гөлкәйем 2):Әй гөлкәй, кемдәр өҙҙө икән өмөтөң? Кемдәрҙең ҡулдарында һөйөүһеҙ шиңәһең? Ышандым, булырһың минең ярым тип Илама, булмай (бит) үҙгәртеп.
  • 1) Көт, һөйгәнем, мине, Осратырмын һине Йә тегендә, йә бында. Иҫкән елдәр һымаҡ Яҙмышымды һынап, Тормош юлдарын гиҙгән сағымда. Ҡушымта: Осратырға һине Күп ҡалмаған инде, Бик күп булһа таңдар араһы. Бәлки яндарыңа Өс-дүрт аҙым ғына Бары калғандыр миңә барыһы. 2) Көт һөйгәнем мине - Осратырмын һине Тормош көтәр өсөн ғүмергә. Шатлығын да уның, Ҡайғыһын да уның Һәр ваҡыт бергә уртаҡ бүлергә.
  • 1к Кэлэш алырга вакыт килеп етте тине эсэйем (Тебе жениться время пришло, сказала как то мама) Куп уйлап тормай, урам буйлап сыгып киттем мин (Недолго думая, на улицу вышел я) Озон аяклы сибэр хылыукайзарзы осраттым (Длинноногих красоток встретил я там) Улар арахында марий кызын окшаттым (И среди них я марийскую девчонку заприметил) припев: Кил, кил, кил, хин бында, таныш булайык (Давай подходи, будем знакомы) Мин Офо егете, Юлъкшин Радик (Я парнишка с уфы, Юлъякшин Радик) Мин хине окшаттым, анла хин шуны (Ты мне понравилась, знай это) Выходи за меня, прошу хине мин (Выходи за меня, прошу тебя я) 2к Якын таныштырыр коно килде эсэй менан (Теперь время подошло знакомить ее с мамой) Лэкин эсэйемден кунеленэ тап килмэнен шул (Только не пришлась она ей по душе) Сыгып киттем ауылга башкорт кызын эзлэргэ (Поехал в деревню искать башкирскую девчонку) Осраштык, таныштык, анлаштык, хэм короче было так (Увиделись, познакомились, пообщались и короче было так)