Казахский переводчик Русские песни Азербайджанские песни Узбекские песни

Песня «Ишет мине»
исполнителя Elvin Grey.
Скачать или слушать онлайн

Текст песни:

Припев:
Һин белмәйһең, һин белмәйһең генә
Күңел көндә илай, көндә шиңә.
Һин белмәйһең, һин белмәйһең генә.
Һин күрмәйһең дә.

Һин белмәйһең, һин
белмәйһең генә.
Күңел көндә илай, көндә
шиңә.
Һин белмәйһең, һин белмәйһең генә.
Ишет мине.

1. Көндәр болоттар төҫлө
Ағыла һаман.
Сәғәт телдәре туҡтап
Бөтөнләй ҙә тынған.
Ҡанатландырған бары
Тәмен юғалтҡан,
Төҫтәрен юйған.

Беләһеңме, мин
Бик тә яңғылыштым.
Аҡты, ҡараны бутап
Аҙаштым.
Аңлайһыңмы һине
Үҙем юғалттым.
Ишет мине!

Припев: тот же

2. Эҙләп ҡараным
Дауаһын ситтә.
Улар бит һинең
Тик шәүләң генә.
Улар бит мине
Һис тә аңламай,
Юҡ , улар аңламай.

Был һағыш бөтмәҫ
Борма юл һымаҡ,
Күпме ҡасһам да
Башына ҡайтам.
Беләһеңме, мин
Шундай арыным.
Мин шундай арыным.
Һин ишет!

Другие песни исполнителя:

  • 1. Йөрәкте өҙҙөрөп Яңғыраны Мәктәптең иң һуңғы Ҡыңғырауы. Баласаҡ беҙҙән бөгөн китә, тик Һине юғалтаһым килмәй бит. Иҫеңдәме һиңә өҙгән инем Ишек алдынан роза сәскәһен. Яҙып ҡуйҙыҡ дәфтәрҙең битенә Яратабыҙ тиеп ғүмергә. Ҡушымта: Ә һин онотма Ә һин онотма Ә һин онотма Бергә йөрөгән саҡтарҙы Ә һин онотма Ә һин онотма Ә һин онотма Ҡайнар ҡосаҡтарҙы 2. Урамда һине оҙатҡан өсөн Малайҙар менән һуғышҡан инем Ҡулъяулыҡ менән һөрттөң битемдән Мин уны һаҡлаймын әле лә Яныма сығармағанда Әсәйең Ҡасҡан инек бергә Дәрестәрҙән Ул көндө тәүге тапҡыр һин бирҙең Татырға ирендәрең тәмен Беренсе һөйөү ҡабатланмаҫ бер ҡасанда Ашыҡма әле ваҡыт туҡта, зинһар, туҡта Ҡыңғырау сыңлай ниңә Беҙгә хушлашырға Йә инде, матурым, илама, һин илама. Ҡушымта: Ә һин онотма Ә һин онотма Ә һин онотма Бергә йөрөгән саҡтарҙы Ә һин онотма Ә һин онотма Ә һин онотма Ҡайнар ҡосаҡтарҙы
  • Тёмный туман, я один на балконе Ты ищешь повод в моём телефоне Веришь не мне, ты веришь историям, Ты всё забыла, но я напомню Как было все идеально Бесконечно страсть между нами Поцелуй уносит, как цунами Чувства от тебя вновь пожаром Не сводил с тебя своих глаз Ты любила, как в первый раз Но что происходит сейчас? По новой закатишь тупой скандал Ты всё придумала, думала, я уйду, ты сама Опять собираешь свой чемодан Но я люблю тебя, дура, не отпущу никуда По новой закатишь тупой скандал Ты всё придумала, думала, я уйду, ты сама Опять собираешь свой чемодан Но я люблю тебя, дура, не отпущу никуда А ты достала все вещи из шкафа Мы снова ссоримся, ты ищешь правду, На весь район одни мы не спим явно Зачем? Ты выясняешь, но мне всё понятно Сама не знаешь, че тебе надо Хочешь уйти, но вернешься обратно ко мне Как было все идеально Бесконечно страсть между нами Поцелуй уносит, как цунами Чувства от тебя вновь пожаром Не сводил с тебя своих глаз Ты любила, как в первый раз Но что происходит сейчас? По новой закатишь тупой скандал Ты всё придумала, думала, я уйду, ты сама Опять собираешь свой чемодан Но я люблю тебя, дура, не отпущу никуда По новой закатишь тупой скандал Ты всё придумала, думала, я уйду, ты сама Опять собираешь свой чемодан Но я люблю тебя, дура, не отпущу никуда По новой закатишь тупой скандал Ты всё придумала, думала, я уйду, ты сама Опять собираешь свой чемодан Но я люблю тебя, дура, не отпущу никуда
  • 1.Йәнем һөйгәнем, бик күп ҡалалар, бик күп саҡрымдар хәҙер инде, Беҙҙең, йәнем, арала.Беләм нисек һиңә ҡыйын, һөйгәнем, тик әҙрәк үтер ваҡыт һәм Мин ҡайтырмын, мин ҡосаҡлармын һине, Үбермен һине һәм шыбырлармын һиңә: "Мин һағындым, ныҡ һине, ҡояшым, Үлеп һағындым һине, мөхәббәтем"! *****Припев:***** Мин һине яратам, донъяла тик һине үлеп һөйәм, Тик янымда түгелһең һин, һине һағынам мин. 2.һәр бер төшөмдә күрәм һыныңды Үбәм һәм ҡосаҡлайым һине, Тотам һинең наҙлы, йылы ҡулдарыңды, Аңлайым, йәнем, нисек хәҙер ҡыйын һиңә, Аңла һин дә, һин минең уйҙарымда һәм йөрәгемдә Хуға тик һинең исемең, мин һағындым, ныҡ һине,ҡояшым, Үлеп һағындым һине, мөхөббәтем! ******************** Перевод******* 1.Любимая, столько городов, Столько километров между нами, Знаю, как тебе тяжело, любимая, Пройдет немного времени и Я вернусь, я обниму тебя, Поцелую тебя и прошепчу: "Я очень соскучился, солнышко, До смерти соскучился, любимая!" Припев: Я тебя люблю, и в мире лишь тобою дорожу Только ты не рядом, скучаю по тебе 2. В каждом своем сне вижу тебя, Целую и обнимаю тебя. Держу твои нежные, теплые руки, Понимаю, дорогая, как же сложно тебе сейчас, Ты тоже пойми, ты в моих мыслях и В сердце стучит твоё имя. Я очень соскучился, солнышко, До смерти соскучился, любимая! Припев:
  • Я положу ухо на стену этой старой комнаты, которая Всегда была отключена ими, Владыками семнадцати. День за днем я прихожу в это место, маленькая улыбка на моем лице, пока никто не знает, что моя скрытая комната принадлежит юной леди, она играет на своем пианино и остается во всем своем невежестве, ведя меня в моем двойном сознании, тогда я теряю связь с землей, когда слушаю звук, который ведет меня в мир, в котором никогда не будет одиноким человеком, которым я когда-либо был, исчезнет от первых нот, играющих Я, я когда-нибудь вернусь К желаниям, которые горят В комнатах моего сердца, чувствую пустоту, Я не сдамся, и я пытаюсь Задолго до этого умереть. Что ж, объединяйся в моем темном разделенном разуме. Услышь музыку, играй В увертюру без имени, Она ведет меня в моем двойном сознании, Достигая всего мира в трансе, Следуя за эпическим танцем, К которому она ведет меня. Каждый раз, когда ты протягиваешь руку, чтобы прикоснуться к ключу со смесью Пианиссимо и своего рода страсти, я жду, пока не войду в свои поиски Со всеми минутами, которые прошли, Чтобы снова увидеть мою леди в прекрасной стране. Поэтому, пожалуйста, Не оставляй меня здесь совсем одну, потому что каждый раз, когда ты уходишь, Я боюсь остаться и спрашиваю себя, вернешься ли ты или Вернешься к моей жадности, и дай мне услышать, что мне нужно, Чтобы закончить свое путешествие в моем разделенном сознании. Скажи мне, вернусь ли я когда-нибудь Ко всем горящим желаниям? Покажи мне, вернусь ли я когда-нибудь? Мое желание горит. Услышь музыку, играй В увертюру без имени, Она ведет меня в моем двойном разуме, Достигая всего мира в трансе, Следуя за эпическим танцем, Она ведет меня к Ведению в моем двойном разуме.
  • Кагылдың туп-туры йөрәккә Ялкынлы карашларың белән Сөюнең татлы ятмәсенә Әллә узем соң теләп керәм Ятмәләренә үзем керәм Иркәләмә мине иркәләмә мине Иркәләмә мине, иркәм Иркәләсәң әгәр, иркәләсәң әгәр Үземне тыйялмам бүтән Ул хисләр жирдән күккә хәтле Балдан татлы, диңгездән тирән Яшерсәм дә күпме билгеле Йөрәгем синеке күптәннән Минем дә синеке күптәннән Иркәләмә мине иркәләмә мине Иркәләмә мине, иркәм Иркәләсәң әгәр, иркәләсәң әгәр Үземне тыйялмам бүтән